Alinghina さんのプロフィールIo, Alinghinaフォトブログリストその他 ツール ヘルプ

... Alinghina

リスト項目が追加されていません。

Io, Alinghina

9月12日

Padre Pio

"Guarda a Gesù Crocifisso.
Troverai la soluzione a tutti i tuoi problemi".

Padre Pio
4月13日

O Gesù, Padre, Amico, Fratello,

O Gesù, Padre, Amico, Fratello,
grazie del tuo amore,
grazie di amarmi così come sono,
grazie di essermi accanto
nei momenti più duri della mia vita,
grazie di essere ciò che sei,
grazie della tua presenza continua,
grazie perchè se non esistessi
non esisterei neanche io.
Ti amo per ciò che mi hai dato,
ti adoro per ciò che sei,
ti seguo perchè tu mi vuoi.
Amen.
12月20日

Il canto del mare (di Marco Frisina)

Il canto del mare

di Marco Frisina


Cantiamo al Signore,
stupenda è la sua vittoria.
Signore è il suo nome, alleluia.

Voglio cantare in onore del Signore
perché ha trionfato, alleluia.
Ha gettato in mare cavallo e cavaliere.
Mia forza e mio canto è il Signore,
il mio Salvatore è il Dio di mio padre
ed io lo voglio esaltare.

Cantiamo al Signore,
stupenda è la sua vittoria.
Signore è il suo nome, alleluia.

Dio è prode in guerra, si chiama Signore.
Travolse nel mare gli eserciti,
i carri d'Egitto sommerse nel Mar Rosso,
abissi profondi li coprono.
La tua destra, Signore, si è innalzata,
la tua potenza è terribile.

Cantiamo al Signore,
stupenda è la sua vittoria.
Signore è il suo nome, alleluia.

Si accumularon le acque al tuo soffio
s'alzarono l'onde come un argine.
Si raggelaron gli abissi in fondo al mare.
Chi è come te, o Signore ?
Guidasti con forza il popolo redento
e lo conducesti verso Sion.

Cantiamo al Signore,
stupenda è la sua vittoria.
Signore è il suo nome, alleluia.

 

http://phoebby.blogspot.com/2008/03/il-canto-del-mare.html



 

7月20日

Savoir aimer

Savoir aimer
Paroles: Lionel Florence. Musique: Pascal Obispo   1998
© Atletico music

 

Savoir sourire,
À une inconnue qui passe,
N'en garder aucune trace,
Sinon celle du plaisir
Savoir aimer
Sans rien attendre en retour,
Ni égard, ni grand amour,
Pas même l'espoir d'être aimé,

{Refrain:}
Mais savoir donner,
Donner sans reprendre,
Ne rien faire qu'apprendre
Apprendre à aimer,
Aimer sans attendre,
Aimer à tout prendre,
Apprendre à sourire,
Rien que pour le geste,
Sans vouloir le reste
Et apprendre à Vivre
Et s'en aller.

Savoir attendre,
Goûter à ce plein bonheur
Qu'on vous donne comme par erreur,
Tant on ne l'attendait plus.
Se voir y croire
pour tromper la peur du vide
Ancrée comme autant de rides
Qui ternissent les miroirs

{Refrain}

Savoir souffrir
En silence, sans murmure,
Ni défense ni armure
Souffrir à vouloir mourir
Et se relever
Comme on renaît de ses cendres,
Avec tant d'amour à revendre
Qu'on tire un trait sur le passé.

{Refrain}

Apprendre à rêver
À rêver pour deux,
Rien qu'en fermant les yeux,
Et savoir donner
Donner sans rature
Ni demi-mesure
Apprendre à rester.
Vouloir jusqu'au bout
Rester malgré tout,
Apprendre à aimer,
Et s'en aller,
Et s'en aller...

7月12日

E Ritorno Da Te

E Ritorno Da Te
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Ricordando i giorni a un'altra latidudine
Drequentando i posti dove ti vedrei
Recitando i gesti e le parole che ho perso
E ritorno da te dal silenzio che è in me
Tu dimmi se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Se ancora sei tu
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora dentro agli occhi tuoi,
Oh no... gli occhi tuoi
E ritorno da te perché ancora ti voglio
E ritorno da te contro il vento che c'è
Io ritorno perché ho bisogno di te
Di respirare fuori da questa inquietudine
E ritrovare mani forti su di me
E non sentirmi sempre cosi fragile
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Dimmi se ancora sei tu
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora dentro gli occhi tuoi, oh no...
Se ancora sei tu
Una canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora dentro agli occhi tuoi,
Oh no... gli occhi tuoi
Dimmi solo se c'è e ritorno da te.
 
 
フォト アルバムがありません。